Translate

martes, 1 de enero de 2013

Avant d'être un outil de propagande, l'homophobie est une faute de français.


Se déclarer « contre l'homophobie » est déjà l'aveu d'une défaite



De Denis Sureau sur le blog de l'Homme Nouveau :
.........
Et pourtant, se déclarer « contre l'homophobie » est déjà l'aveu d'une défaite. 
En effet, le concept d'« homophobie » n'est pas neutre : c'est une arme forgée pour paralyser toute tentative de critique des revendications homosexuelles. 
Avant d'être un outil de propagande, l'homophobie est une faute de français. 
Le préfixe grec « homo » signifie semblable (comme dans homogène, homonyme) et la racine « phobie », elle aussi grecque d'origine, signifie crainte ou peur (arachnophobie, peur des araignées). 
D'un strict point de vue linguistique, homophobie signifie donc crainte ou peur de son semblable, au lieu de suggérer quelque hostilité à l'égard des homosexuels. (Et comme si cette aberration étymologique ne suffisait pas, voici que l'homophobie est concurrencée par la gayphobie, la biphobie, la lesbophobie, la transphobie…)
.........

No hay comentarios:

Publicar un comentario