"El duelo de un hombre
contra una super potencia"
04 de agosto de 2008
Alexandre Issaevitch Soljentitsyne no celebrará sus 90 años en diciembre. El Premio Nobel que reveló al mundo el infierno del Gulag murió el domingo (03.07) en Moscú.
Entrevista con Georges Nivat, profesor en la Universidad de Ginebra y traductor del escritor ruso.
swissinfo: ¿Cómo recibió usted la noticia?
Georges Nivat: Con una gran tristeza. Sabía que estaba enfermo, que sufría y que no le quedaba mucho tiempo. Sin embargo, esperaba que pudiéramos conmemorar sus 90 años con una serie de eventos que preparamos para diciembre, con él aún aquí.
Yo nunca fui un amigo íntimo, sino que tengo más bien una suerte de lazo un poco emocional con él.
swissinfo: ¿Cómo fue descubierto?
G. N.: Era un luchador desgastado por la vida, pero desempeñó un gran papel. Fue dado a conocer en 1961 con la publicación de 'Una día en la vida de Ivan Denissovitch' con aval de Nikita Krouchtchev, en plena 'desestalinización', que fue sensible a ese pequeño y digno héroe atrapado por la tempestad de la historia.
Soljenitsyne fue propuesto incluso para el Premio Lenin, porque la URSS pensaba hacerlo su nuevo portavoz. Pero era imposible: si alguien no era maleable, era él. Era un escritor combativo, que decidió desde la adolescencia lo que haría con su vida y siguió su camino. Fue el grito al que siguió la avalancha que arrastró al régimen comunista.
swissinfo: Provocó luego la cólera del poder, hasta su expulsión en 1974 y su llegada a Suiza. ¿Por qué se quedó aquí sólo dos años?
G. N.: Cuando fue proscrito y expulsado 'manu militari' de la URSS, llegó a Berlín a casa de Heinrich Böll, luego se instaló en Zúrich, donde se encontraba su abogado, el licenciado Heeb. Pero pronto se dio cuenta de que no podía estar en paz, que la KGB se había instalado en la casa de enfrente y lo vigilaba estrechamente.
Y tuvo también un litigio fiscal con Suiza en torno a la fundación que creó en Zúrich con los derechos del 'Archipiélago Gulag', redistribuidos en Rusia en forma de pensiones para antiguas víctimas de los campos. El asunto se arregló, pero este litigio lo amargó bastante. Él nunca había tocado un céntimo de las rentas del Archipiélago. Y luego, pensó que sería más libre de la vigilancia de la KGB en Vermont, en Estados Unidos.
swissinfo: ¿Usted fue a verlo?
G. N.: Sí, vi entonces cómo escribía, cómo había organizado su vivienda en dos casas, la de la familia y su casa de trabajo en tres pisos con capilla y mesas inmensas cubiertas de papelitos con su escritura microscópica de forzado, de conspirador, que había mantenido.
Trabajaba de 12 a 15 horas por día, pero por la noche estaba muy alegre y bromeaba con sus hijos. No tenía nada de espantapájaros, como se lo describe a veces. Físicamente, adquirió muy pronto un aire de profeta, con su gran barba, luego adelgazó mucho con la edad y la enfermedad.
..............
Georges Nivat
Nacido en 1935, vive en Francia, cerca de Ginebra, donde fue profesor ordinario de ruso en la Universidad de 1974 a 2000, y profesor honorario después.
Rector del Centro universitario Lomonossov en Ginebra, filial de la Universidad de Moscú. Doctor Honoris Causa de la Universidad de Mohyla en Kiev.
Director de la Colección Eslava de las Ediciones 'L'âge d'Homme' en Lausana desde el 1967, colaborador de las Ediciones Fayard en París desde el 1995. Colabora en diversas revistas de literatura rusa.
Principales obras 'Sobre Soljenitsyne' (1974), 'Soljenitsyne' (1980) 'Hacia el fin del mito ruso' (1982) 'Rusia - Europa, el fin del cisma' (1993), 'Impresiones de Rusia' (1993), 'Miradas sobre Rusia del Año VII' (1998). Trabaja en una obra sobre 'Los sitios de la memoria rusa' cuya aparición está prevista en las Ediciones Fayard.
Codirige una Historia de la literatura rusa en 7 volúmenes de Fayard, en París.
Traducciones francesas de Pouchkine, Gogol, Tsvetaeva, Soljenitsyne, Siniavski, Andreï Biély, José Brodsky, Marco Kharitonov, etc.
No hay comentarios:
Publicar un comentario