Translate
domingo, 20 de octubre de 2013
Les mots finissent par suggérer le contraire de ce qu’ils disent
Toutefois, il soulignait un élément qui ne dépend pas du nombre des francophones, la qualité intrinsèque du français : « ce qui n’est pas clair n’est pas français ». Disant cela, il faisait écho au classique Boileau : « ce qui se conçoit bien s’énonce clairement et les mots pour le dire arrivent aisément ». Mais Rivarol ajoutait : « les langues passent et se dégradent en suivant le déclin des empires. » A entendre le débat politique actuel, nous y sommes.
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
No hay comentarios:
Publicar un comentario